简体版 English
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

gender expression معنى

يبدو
"gender expression" أمثلة على
الترجمة العربيةجوال إصدار
  • تعبير جندري
أمثلة
  • Discrimination based on gender expression is illegal in Portugal.
    التمييز القائم على الهوية الجندرية غير قانوني في البرتغال.
  • Gender expression and gender identity are not explicitly mentioned in the revised Act.
    ولكن لم يذكر التعبير عن الجنس و الهوية الجندريية صراحة في القانون المنقح.
  • The Law Against Discrimination was adopted in 2009, prohibiting discrimination based on sex, gender expression and sexual orientation.
    اعتمد قانون مكافحة التمييز في عام 2009، الذي يحظر التمييز على أساس الجنس (الجندر) والتعبير عن الجنس والتوجه الجنسي.
  • Transgender and intersex rights in Malta are of the highest standard in the world under the Gender Identity, Gender Expression And Sex Characteristics Act.
    وتعتبر حقوق المتحولين جنسيا وحقوق ثنائيي الجنس في مالطا من بين الأعلى مستوى في العالم تحت "قانون الهوية الجندرية، والتعبير عن الجنس، وخصائص الجنس".
  • On 11 June 2018, the Parliament approved a law banning employment discrimination based on sexual orientation, gender identity, gender expression and sex characteristics, among others.
    وفي 11 يونيو 2018، وافق البرلمان على قانون يحظر التمييز في العمل على أساس التوجه الجنسي والهوية الجندرية، التعبير الجندري و الخصائص الجنسية، وغيرها.
  • This idea is what allows for the natural exceptions to gender expression to exist within the system without attempting to claim that they exist in as high of numbers as typical gender expression.
    هذه الفكرة هي التي تسمح بالاستثناءات الطبيعية للتعبير عن الجندر داخل النظام دون محاولة الادعاء بأنها موجودة بأعداد كبيرة مثل التعبير النموذجي للجنس.
  • The Gender Identity, Gender Expression and Sex Characteristics Act, approved by Parliament in 2015, also prohibits discrimination on the basis of sex characteristics thereby protecting intersex people from discrimination.
    يحظر "قانون الهوية الجنسية والتعبير عن الجنس وخصائص الجنس" الذي وافق عليه البرلمان في عام 2015، التمييز على أساس الخصائص الجنسية وبالتالي يحمي الأشخاص ثنائيي الجنس من التمييز.
  • Also, applicants can change their gender identity documents by simply filing an affidavit with a notary, eliminating any requirement for medical gender reassignment procedures under the Gender Identity, Gender Expression And Sex Characteristics Act.
    أيضا، يمكن للمتقدمين تغيير وثائق الهوية الجنسية الخاصة بهم ببساطة عن طريق تقديم إفادة خطية مع كاتب العدل، والقضاء على أي شرط لإجراء جراحة إعادة تحديد الجنس بموجب "قانون الهوية الجنسية والتعبير عن الجنس وخصائص الجنس".
  • Despite these efforts, non-binary individuals are subject to higher rates of physical and sexual assault and police harassment than those who identify as men or women, likely due to their gender expression or presentation.
    يخضع الأفراد غير الثنائيين على الرغم من هذه الجهود لمعدلات أعلى من الإعتداء الجسدي والجنسي ومضايقات الشرطة من أولئك الذين يحددون أنهم رجال أو نساء، ويرجع ذلك على الأرجح إلى التعبير عن توجههم الجنسي أو طريقة عرضهم لذلك.
  • The 2008 Anti-Discrimination Law includes sexual orientation, gender identity and gender expression on the list of protected categories against discrimination when it comes to access to either public and private services, or to access to establishments serving the public.
    يتضمن قانون مكافحة التمييز 2008 التوجه الجنسي، الهوية الجندرية و التعبير عنها في قائمة الفئات المحمية ضد التمييز عندما يتعلق الأمر بالحصول على الخدمات سواء العامة والخاصة، أو للوصول إلى المؤسسات التي تخدم العموم.
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2